domingo, 26 de abril de 2020

Turma:91 - Inglês (Fabio) 27 à 30.04.2020


Turma 91-inglês (27 à 30.04.2020) – Copiar a matéria no caderno (quem puder imprimir, não precisa copiar)

                  
                   Hoje vamos falar um pouco sobre os verbos modais may mightMay might podem ser usados indiferentemente para expressar possibilidade no presente ou futuro.
Lembre-se de uma coisa: may expressa uma possibilidade maior do que might. Por exemplo, se a pessoa em quem você está interessado(a) te convida para ir ao cinema você diz:
I may go to the movies tonight.
Agora, se aquela prima chata te chama para ir ao cinema, você não exclui a possibilidade porque, família é família, e você pode dizer:
I might go to the movies.
Na frase acima a possibilidade é bem remota, mas tudo pode acontecer, right?

Veja mais alguns exemplos:
He may (might) be in the director’s office. [Ele pode estar na sala do diretor.]
He may (might) be in the bathroom. [Ele pode estar no banheiro.]
She may not (might not) be interested. [Ela pode não estar interessada.]
I don’t know what I’ll do tonight. I might (may) go to the movies. [Não sei o que vou fazer hoje à noite. Talvez eu vá ao cinema.]
May I say a word of thanks to all those who helped today? [Poderia fazer um agradecimento a todos que ajudaram hoje?]
May I suggest a better idea? [Poderia sugerir uma ideia melhor?]
Let me, if I may, introduce you to my manager, Jim Doyle. [Permita-me, por gentileza, apresentar-lhe ao meu gerente, Jim Doyle.]

May might (em proporção bem menor) também podem ser usados para pedir ou dar permissão, da mesma forma que can could. Convém salientar que might é extremamente formal e quase não é usado com este sentido.
May I smoke here? [Posso fumar aqui?]
May I borrow your pen? [Posso pegar sua caneta emprestado?]
May I come in? [Posso entrar?]
May I ask you a question? [Posso lhe fazer uma pergunta?]
May I speak to Sam? [Posso falar com Sam?]

                   Usamos might também para fazer uma sugestão ou expressar que você está bravo com a atitude de alguém:
You might like to see what we’ve done to the garden. [Você vai gostar de ver o que fizemos com o jardim.]
I thought we might have a walk around town. [Poderíamos ir dar uma volta na cidade.]
He might have warned me he was going to be late. [Ele poderia ter me avisado que ia se atrasar.]
In future you might try to be a little more polite. [No futuro, você poderia ser mais educado.]



Podemos usar may might com algumas expressões fixas:
What a very attractive dress, if I may say so! [Que vestido lindo, permita-me dizer!]
I sacrificed a lot, I may say, to help him. [Sacrifiquei muito, devo dizer, para ajudá-lo.]
We may as well go home. There’s nothing more to do. [Bem que poderíamos ir embora. Não há mais nada para fazer.]
As you might expect, this top-of-the-range model is not cheap. [Como você pode imaginar, este modelo top de linha não é barato.]
As you might imagine, the Conservatives are delighted at Blair’s embarrassment. [Como você pode imaginar, os conservadores estão muito felizes com o embaraço de Blair.]
I might have known he would be late. [Eu deveria saber que ele ia se atrasar.]
I’ve had an offer – a very generous offer, I might add. [Fizeram-me uma forte – uma oferta muito generosa, por sinal.]
We might as well sit down while we’re waiting. [Poderíamos bem nos sentarmos enquanto esperamos, né?]
The meeting was a complete waste of time. I might just as well have stayed at home. [A reunião foi uma completa perda de tempo. Teria sido melhor ficarmos em casa.]


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.