domingo, 16 de agosto de 2020

Turma 81- Inglês (Fabio) (20) 17.08 à 21.08.2020

 

Turma 81- Inglês (Fabio) atividade domiciliar (20) 17.08 à 21.08.2020 – Copiar a matéria e os exercícios no caderno e fazer os exercícios (se houver) (quem puder imprimir, não precisa copiar)

Slang, Gírias na Língua Inglesa

Let’s look at some examples of slang English words: / Vamos ver alguns exemplos de gírias da língua inglesa:

Can be used in all countries that speak in English. / Pode ser usada em todos os países de língua inglesa:

Bag - An ugly woman. / Mulher feia - Refere-se a mulher feia.

Daftie - A fool, an idiot. / Estúpido - Refere-se a pessoa boba, idiota.

Made up - Happy, very satisfied. / Feliz - Refere-se a um estado de felicidade, muito feliz.

Mad hot - Extremely hot. / Super quente - Refere-se a algo extremamente quente.

Odd-fish - An eccentric or unusual person. / Estranho - Refere-se a uma pessoa incomum, excêntrico.

What's cooking? - What's happening? / O que houve? - Expressa: O que aconteceu? E também pode ser usada como um cumprimento.

High five! - A greeting or gesture of celebration. / Bate aqui! - Refere-se a um cumprimento, quando as pessoas batem a mão aberta. Também pode ser usada como uma celebração.

Alright! - Hello. / Olá! - Refere-se a: Olá! E também pode ser usada como um cumprimento.

Ear candy - Pleasant-sounding music. / Música para meus ouvidos - Refere-se à melodia agradável.

Some slang from specific countries: / Algumas gírias de países específicos:

From The USA / Dos Estados Unidos-Airhead - a silly, stupid person. / Bobão - Refere-se à pessoa boba.

Bling - Flashy jewellery worn to create the impression of wealth. / Ostentando - Refere-se a joias brilhantes e cintilantes, expressa ostentação.

Beat Box - to create rhythmic percussive sounds with your mouth. / Refere-se à pessoa que reproduz os sons da bateria com a boca, comuns entre rappers. (Não possui tradução literal para o português)

Dork - a socially awkward person. / Excêntrico - Refere-se a uma pessoa socialmente estranha.

Dweeb - a studious but socially inept person. / Idiota - Refere-se a uma pessoa estudiosa, inteligente, porém, com inaptidão social.

John - the bathroom, toilet. / Banheiro - Refere-se a banheiro.

XYZ - "Code" said to alert someone that their zipper is open. / Seu zíper “tá” aberto - Refere-se a um código usado para dizer a uma pessoa que seu zíper está aberto.

From The U.K. / Do Reino Unido- Lav – Toilet, lavatory. / Banheiro - Refere-se a banheiro.

Gutted - very upset, devastated. / Pra baixo - Refere-se a muito chateado, devastado.

Wicked - very good, excellent. / Excelente - Refere-se a muito bom, excelente.

Aggro - aggressive, violent. / Bruto - Refere-se a uma pessoa agressiva, violenta.

Rubbish- to make very negative comments.Criticar negativamente. / Refere-se ao ato de fazer uma crítica bem negativa.- From the Australia. / Da Austrália

Afters - dessert, sweet dish eaten after the main course of a meal. / Comidas fora de hora - Refere-se a comer fora da hora certa para as refeições e também para sobremesas e pratos doces.

Nut - a crazy or strange person. / Doido - Refere-se a alguém louco ou estranho.

Posh - high-class, stylish. / Nata da sociedade. - Refere-se a alguém da alta classe, alguém estiloso.

Abo - an Australian Aborigine. /Aborígine - Refere-se a alguém da Austrália, um aborígine australiano.

Footy - Australian Rules Football. / Pessoa que acompanha os campeonatos de futebol, que conhece todas as regras e lances dos jogos. - Refere-se às regras do futebol australiano.

Dunny – Toilet. / Banheiro Refere-se a banheiro.

Tight-arse - a person who doesn't like spending money, especially on other people. / Mão de vaca - Refere-se a pessoa que não gosta de gastar dinheiro, principalmente com outra pessoa.

Turps - alcohol, alcoholic drinks. / Alcoólatra - Refere-se a pessoa que toma álcool excessivamente.

Ute - a pickup truck. / Caminhonete - Refere-se a Caminhonete.

Yakka - work, physical labour. / Trabalhador braçal - Refere-se a um trabalhador braçal.

Dag - an unfashionable or socially awkward person. / Brega - Refere-se a uma pessoa ultrapassada, fora de moda, ou uma pessoa socialmente estranha.

https://mundoeducacao.uol.com.br/ingles/girias-lingua-inglesa.htm

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.